A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation

A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation
Author: Alexandr Zaytsev
Publisher: Springer
Total Pages: 142
Release: 2016-06-06
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9811008434


Download A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this brief provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation. It provides a holistic perspective on the process of non-literary translation, illustrating each of its steps with carefully analyzed real-life examples. Readers will learn how to choose and process multidimensional attention units in original texts by activating different types of knowledge, as well as how to effectively devise target-language matches for them using various translation techniques. It is rounded out with handy and feasible recommendations on the structure and content of an undergraduate course in translation. The abundance of examples makes it suitable not only for use in the classroom, but also for independent study.

Contemporary Russian

Contemporary Russian
Author: L. L. Downing
Publisher: AuthorHouse
Total Pages: 369
Release: 2013-01-18
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1477298622


Download Contemporary Russian Book in PDF, Epub and Kindle

A tool to enable Americans to read printed Russian (Cyrillic) contemporary literature, On-line newspapers, printed materials, etc. Extremely comprehensive listings of Composite word/terms, Word stems and their grammatically defining endings, Uniquely phoneticized words, and unique word/terms found in no other published American source. Translations are structured to firstly list the most common American translation, followed by secondary translations, and their synonyms. Each Cyrillic entry is categorized by grammatical usage. Adjectives have the source topic listed at the end of each Cyrillic entry. Product is intended for all those interested in reading the Russian Printed Language; speaking or pronouncing the Russian language is not a restriction for reading and literal understanding. This publication is intended to complement the basic Russian language translations found in a quality/comprehensive Russian/English dictionary (such as Oxfords Russian/English Dictionary). Utilize Contemporary Russian by L. L. Downing to access the fascinating world of the extensive Russian Language.

Russian-English Translators Dictionary

Russian-English Translators Dictionary
Author: Mikhail G. Zimmerman
Publisher: Springer
Total Pages: 295
Release: 2013-11-21
Genre: Science
ISBN: 1489968601


Download Russian-English Translators Dictionary Book in PDF, Epub and Kindle

Learn Russian with Fairy Tales

Learn Russian with Fairy Tales
Author: HypLern
Publisher: Bermuda Word
Total Pages: 157
Release:
Genre: Foreign Language Study
ISBN:


Download Learn Russian with Fairy Tales Book in PDF, Epub and Kindle

The best way to learn Russian just by reading Do you want to learn Russian with real Russian stories? Practice your Russian and learn to read Russian without looking up words. It's easy with Russian and interlinear English. 140+ pages with every word translated so you can keep on reading. Find the free mp3's here: https://delivery.shopifyapps.com/-/866b5d17229bc7d5/d2366971556c4a03 This book contains original Russian fairy tales. This is the only method having word-for-word translation meaning no words have to be looked up and you can learn thousands of new Russian words fast while reading and re-reading this e-book. We have added an interlinear translation to the Russian text. This means that the meaning of every Russian word is immediately accessible, which in turn will make it much easier for you to expand your Russian vocabulary fast. How to learn Russian fast and easy Use the following method to learn Russian by reading and automatic word practice. Read and re-read the stories until you know most of the words. This is a fast process as you repeat the vocabulary in context of a story and there is no lookup time. Then mark the difficult words in your book, reader or our wonderful app and re-read their paragraphs again or practice them in our app. If you bought this book and would like a pdf just let us know on shop.hyplern.com. Check out or other Russian interlinear books or interlinear books in other languages like Dutch, French, German, Italian, Spanish and Swedish as well!

Specialised Translation

Specialised Translation
Author: M. Rogers
Publisher: Springer
Total Pages: 154
Release: 2015-05-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1137478411


Download Specialised Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This book shifts the common perception of specialised or 'LSP' translation as necessarily banal and straightforward towards a more realistic understanding of it as a complex and multilayered phenomenon which belies its standard negative binary definition as 'non-literary'.

Literary Translator Studies

Literary Translator Studies
Author: Klaus Kaindl
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Total Pages: 323
Release: 2021-04-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027260273


Download Literary Translator Studies Book in PDF, Epub and Kindle

This volume extends and deepens our understanding of Translator Studies by charting new territory in terms of theory, methods and concepts. The focus is on literary translators, their roles, identities, and personalities. The book introduces pertinent translator-centered approaches in four sections: historical-biographical studies, social-scientific and process-oriented methods, and approaches that use paratexts or translations to study literary translators. Drawing on a variety of concepts, such as identity, role, self, posture, habitus, and voice, the various chapters showcase forgotten literary translators and shed new light on some well-known figures; they examine literary translators not as functioning units but as human beings in their uniqueness. Literary Translator Studies as a subdiscipline of Translation Studies demonstrates how exploring the cultural, social, psychological, and cognitive facets of translatorial subjects contributes to a holistic understanding of translation.

A Handbook for Translating from English Into Russian

A Handbook for Translating from English Into Russian
Author: Galina Kruberg
Publisher: Canadian Scholars Press
Total Pages: 44
Release: 1988
Genre: Electronic books
ISBN:


Download A Handbook for Translating from English Into Russian Book in PDF, Epub and Kindle

Part 1: Annotated Texts for Translation Into Russian.

Russian-English Dictionary of Scientific and Engineering Terms

Russian-English Dictionary of Scientific and Engineering Terms
Author: Greta Malyavskaya
Publisher: Begell House Publishers
Total Pages: 1222
Release: 1999
Genre: Science
ISBN: 9781567001280


Download Russian-English Dictionary of Scientific and Engineering Terms Book in PDF, Epub and Kindle

A large number of English-Russian and Russian-English specialized dictionaries available to a translator usually contain only terms whose knowledge represents only a apart, although essential, of what is necessary to know to translate a coherent text. In addition to the terms the translator must know with what words the term can be combined in a sentence, what prepositions are need to govern definite verbs, at what place the needed adverb more often stands in a sentence, where to put punctuation marks that the thought expressed by a complex sentence could be understood by the reader; i.e., everything that perhaps at some time in the past was learned from textbooks, but was then forgotten with the passage of time. This book will aid in recalling the forgotten or learning the unknown. Nearly every term/word in this dictionary is accompanied by examples taken from the literature. Undoubtedly the expressions cited do not exhaust the possible versions of translation, but they may aid in expressing the thought in the English language more exactly and sometimes may even prompt a version of translation - the very context of examples can help the translator to select the variant needed. As the dictionary is intended for those who know the English language, explanatory marks are not used. The words and sentences are arranged so that the user could easily distinguish visually the word or word combination needed.

Russian-English, English-Russian

Russian-English, English-Russian
Author: Oleg Petrovich Beni︠u︡kh
Publisher: Hippocrene Books
Total Pages: 474
Release: 1993
Genre: Business & Economics
ISBN: 9780781802802


Download Russian-English, English-Russian Book in PDF, Epub and Kindle

With over 32,000 entries, this dictionary contains common-sense phoenetics, the romanization of Russian words, phonetics with English words in the Cyrillic alphabet, and a detailed menu, including the English translation.

Contemporary World Fiction

Contemporary World Fiction
Author: Juris Dilevko
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 554
Release: 2011-03-17
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1598849093


Download Contemporary World Fiction Book in PDF, Epub and Kindle

This much-needed guide to translated literature offers readers the opportunity to hear from, learn about, and perhaps better understand our shrinking world from the perspective of insiders from many cultures and traditions. In a globalized world, knowledge about non-North American societies and cultures is a must. Contemporary World Fiction: A Guide to Literature in Translation provides an overview of the tremendous range and scope of translated world fiction available in English. In so doing, it will help readers get a sense of the vast world beyond North America that is conveyed by fiction titles from dozens of countries and language traditions. Within the guide, approximately 1,000 contemporary non-English-language fiction titles are fully annotated and thousands of others are listed. Organization is primarily by language, as language often reflects cultural cohesion better than national borders or geographies, but also by country and culture. In addition to contemporary titles, each chapter features a brief overview of earlier translated fiction from the group. The guide also provides in-depth bibliographic essays for each chapter that will enable librarians and library users to further explore the literature of numerous languages and cultural traditions.