Translation/History/Culture

Translation/History/Culture
Author: André Lefevere
Publisher: Routledge
Total Pages: 199
Release: 2002-11
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1134901151


Download Translation/History/Culture Book in PDF, Epub and Kindle

Presents the most important statements on the translation of literature from Roman times to the 1920s. Topics covered: power, poetics, universe of of discourse, language, education. It contains many texts previously unavailable in English.

Translation/History/Culture

Translation/History/Culture
Author: André Lefevere
Publisher: Routledge
Total Pages: 280
Release: 2002-11-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1134901143


Download Translation/History/Culture Book in PDF, Epub and Kindle

The most important and productive statements on the translation of literature from Roman times to the 1920s are collected in this book. Arranged thematically around the main topics which recur over the centuries - power, poetics, universe of discourse, language, education - it contains texts previously unavailable in English, and translated here for the first time from classical, Medieval, and Renaissance Latin, from French and from German. As the first survey of its kind in both scope and selection it argues that translation commands a central position in the shaping of European literatures and cultures. ^Translation/History/Culture creates a framework for further study of the history of translation in the West by tracing European historical thought about translation, and discussing the topicality of many of the texts included.

Translation and Cultural Change

Translation and Cultural Change
Author: Eva Hung
Publisher: John Benjamins Publishing
Total Pages: 213
Release: 2005-05-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027294488


Download Translation and Cultural Change Book in PDF, Epub and Kindle

History tells us that translation plays a part in the development of all cultures. Historical cases also show us repeatedly that translated works which had real social and cultural impact often bear little resemblance to the idealized concept of a ‘good translation’. Since the perception and reception of translated works — as well as the translation norms which are established through contest and/or consensus — reflect the concerns, preferences and aspirations of their host cultures, they are never static or homogenous even within a given culture. This book is dedicated to exploring some of the factors in the interplay of culture and translation, with an emphasis on translation activities outside the Anglo-European tradition, particularly in China and Japan.

The Routledge Handbook of Translation and Culture

The Routledge Handbook of Translation and Culture
Author: Sue-Ann Harding
Publisher: Routledge
Total Pages: 644
Release: 2018-04-09
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1317368495


Download The Routledge Handbook of Translation and Culture Book in PDF, Epub and Kindle

The Routledge Handbook of Translation and Culture collects into a single volume thirty-two state-of-the-art chapters written by international specialists, overviewing the ways in which translation studies has both informed, and been informed by, interdisciplinary approaches to culture. The book's five sections provide a wealth of resources, covering both core issues and topics in the first part. The second part considers the relationship between translation and cultural narratives, drawing on both historical and religious case studies. The third part covers translation and social contexts, including the issues of cultural resistance, indigenous cultures and cultural representation. The fourth part addresses translation and cultural creativity, citing both popular fiction and graphic novels as examples. The final part covers translation and culture in professional settings, including cultures of science, legal settings and intercultural businesses. This handbook offers a wealth of information for advanced undergraduates, postgraduates and researchers working in translation and interpreting studies.

What is Translation History?

What is Translation History?
Author: Andrea Rizzi
Publisher: Springer
Total Pages: 140
Release: 2019-07-22
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 303020099X


Download What is Translation History? Book in PDF, Epub and Kindle

This book presents a dynamic history of the ways in which translators are trusted and distrusted. Working from this premise, the authors develop an approach to translation that speaks to historians of literature, language, culture, society, science, translation and interpreting. By examining theories of trust from sociological, philosophical, and historical studies, and with reference to interdisciplinarity, the authors outline a methodology for approaching translation history and intercultural mediation from three discrete, concurrent perspectives on trust and translation: the interpersonal, the institutional and the regime-enacted. This book will be of particular interest to students and scholars of translation studies, as well as historians working on mediation and cultural transfer.

A Companion to Translation Studies

A Companion to Translation Studies
Author: Piotr Kuhiwczak
Publisher: Multilingual Matters
Total Pages: 192
Release: 2007-04-12
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1847695426


Download A Companion to Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

A Companion to Translation Studies is the first work of its kind. It provides an authoritative guide to key approaches in translation studies. All of the essays are specially commissioned for this collection, and written by leading international experts in the field. The book is divided into nine specialist areas: culture, philosophy, linguistics, history, literary, gender, theatre and opera, screen, and politics. Contributors include Susan Bassnett, Gunilla Anderman and Christina Schäffner. Each chapter gives an in-depth account of theoretical concepts, issues and debates which define a field within translation studies, mapping out past trends and suggesting how research might develop in the future. In their general introduction the editors illustrate how translation studies has developed as a broad interdisciplinary field. Accompanied by an extensive bibliography, this book provides an ideal entry point for students and scholars exploring the multifaceted and fast-developing discipline of translation studies.

Constructing Cultures

Constructing Cultures
Author: Susan Bassnett
Publisher: Multilingual Matters
Total Pages: 170
Release: 1998
Genre: Social Science
ISBN: 9781853593529


Download Constructing Cultures Book in PDF, Epub and Kindle

This collection brings together two leading figures in the discipline of translation studies. The essays cover a range of fields, and combine theory with practical case studies involving the translation of literary texts.

Key Cultural Texts in Translation

Key Cultural Texts in Translation
Author: Kirsten Malmkjær
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Total Pages: 336
Release: 2018-05-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027264368


Download Key Cultural Texts in Translation Book in PDF, Epub and Kindle

In the context of increased movement across borders, this book examines how key cultural texts and concepts are transferred between nations and languages as well as across different media. The texts examined in this book are considered fundamental to their source culture and can also take on a particular relevance to other (target) cultures. The chapters investigate cultural transfers and differences realised through translation and reflect critically upon the implications of these with regard to matters of cultural identity. The book offers an important contribution to cultural approaches in translation studies, with ramifications across different disciplines, including literary studies, history, philosophy, and gender studies. The chapters offer a range of cultural and methodological frameworks and are written by scholars from a variety of language and cultural backgrounds, Western and Eastern.

Literary Translator Studies

Literary Translator Studies
Author: Klaus Kaindl
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Total Pages: 323
Release: 2021-04-15
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9027260273


Download Literary Translator Studies Book in PDF, Epub and Kindle

This volume extends and deepens our understanding of Translator Studies by charting new territory in terms of theory, methods and concepts. The focus is on literary translators, their roles, identities, and personalities. The book introduces pertinent translator-centered approaches in four sections: historical-biographical studies, social-scientific and process-oriented methods, and approaches that use paratexts or translations to study literary translators. Drawing on a variety of concepts, such as identity, role, self, posture, habitus, and voice, the various chapters showcase forgotten literary translators and shed new light on some well-known figures; they examine literary translators not as functioning units but as human beings in their uniqueness. Literary Translator Studies as a subdiscipline of Translation Studies demonstrates how exploring the cultural, social, psychological, and cognitive facets of translatorial subjects contributes to a holistic understanding of translation.

A Cultural History of Translation in Early Modern Japan

A Cultural History of Translation in Early Modern Japan
Author: Rebekah Clements
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 289
Release: 2015-03-05
Genre: Education
ISBN: 1107079829


Download A Cultural History of Translation in Early Modern Japan Book in PDF, Epub and Kindle

This book offers the first cultural history of translation in Japan during the Tokugawa period, 1600-1868.