OV and VO variation in code-switching

OV and VO variation in code-switching
Author: Ji Young Shim
Publisher: Language Science Press
Total Pages: 174
Release: 2021-03-11
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 396110302X


Download OV and VO variation in code-switching Book in PDF, Epub and Kindle

This monograph is intended as a contribution to the field of bilingualism from a generative syntax perspective at a variety of levels. It investigates code-switching between Korean and English and also between Japanese and English, which exhibit several interesting features. Due to their canonical word order differences, Korean and Japanese being SOV (Subject-Object-Verb) and English SVO (Subject-Verb-Object), a code-switched sentence between Korean/Japanese and English can take, in principle, either OV or VO order, to which little attention has been paid in the literature. On the contrary, word order is one of the most extensively discussed topics in generative syntax, especially in the Principles and Parameter’s approach (P&P) where various proposals have been made to account of various order patterns of different languages. By taking the generative view that linguistic variation is due to variation in the domain of functional categories rather than lexical roots (e.g. Borer 1984; Chomsky 1995), this monograph investigates word order variation in Korean-English and Japanese-English code-switching, with particular attention to the relative placement of the predicate (verb) and its complement (object) in two contrasting word orders, OV and VO, which was tested against Korean-English and Japanese-English bilingual speakers’ introspective judgments. The results provide strong evidence indicating that the distinction between functional and lexical verbs plays a major role in deriving different word orders (OV and VO, respectively) in Korean-English and Japanese-English code-switching, which supports the hypothesis that parametric variation is attributed to differences in the features of a functional category in the lexicon, as assumed in minimalist syntax. In particular, the explanation pursued in this monograph is based on feature inheritance, a syntactic derivational process, which was proposed in recent developments the Minimalist Program. The monograph shows that by studying diverse and creative word order patterns of code-switching, we are at a better disposal to understand how languages are parameterized similarly or differently in a given domain, which is the very topic that generative linguists have pursued for a long time.

OV and VO variation in code-switching

OV and VO variation in code-switching
Author: Shim Ji Young
Publisher: BoD – Books on Demand
Total Pages: 190
Release: 2021-03-11
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3961103038


Download OV and VO variation in code-switching Book in PDF, Epub and Kindle

This monograph is intended as a contribution to the field of bilingualism from a generative syntax perspective at a variety of levels. It investigates code-switching between Korean and English and also between Japanese and English, which exhibit several interesting features. Due to their canonical word order differences, Korean and Japanese being SOV (Subject-Object-Verb) and English SVO (Subject-Verb-Object), a code-switched sentence between Korean/Japanese and English can take, in principle, either OV or VO order, to which little attention has been paid in the literature. On the contrary, word order is one of the most extensively discussed topics in generative syntax, especially in the Principles and Parameter’s approach (P&P) where various proposals have been made to account of various order patterns of different languages. By taking the generative view that linguistic variation is due to variation in the domain of functional categories rather than lexical roots (e.g. Borer 1984; Chomsky 1995), this monograph investigates word order variation in Korean-English and Japanese-English code-switching, with particular attention to the relative placement of the predicate (verb) and its complement (object) in two contrasting word orders, OV and VO, which was tested against Korean-English and Japanese-English bilingual speakers’ introspective judgments. The results provide strong evidence indicating that the distinction between functional and lexical verbs plays a major role in deriving different word orders (OV and VO, respectively) in Korean-English and Japanese-English code-switching, which supports the hypothesis that parametric variation is attributed to differences in the features of a functional category in the lexicon, as assumed in minimalist syntax. In particular, the explanation pursued in this monograph is based on feature inheritance, a syntactic derivational process, which was proposed in recent developments the Minimalist Program. The monograph shows that by studying diverse and creative word order patterns of code-switching, we are at a better disposal to understand how languages are parameterized similarly or differently in a given domain, which is the very topic that generative linguists have pursued for a long time.

Deriving Word Order in Code-switching

Deriving Word Order in Code-switching
Author: Ji Young Shim
Publisher:
Total Pages: 922
Release: 2013
Genre:
ISBN: 9781303083570


Download Deriving Word Order in Code-switching Book in PDF, Epub and Kindle

Based on this, the dissertation presents how head-initial structure in English (C-S-V-O) and head-final structure (S-O-V-C) in Korean and Japanese are derived, and argues that the OV-VO variation in Korean-English and Japanese-English code-switching is due to a result of object shift: if object shift occurs, OV is derived. On the other hand, if object shift fails, the underlying VO structure will surface.

Code-switching and Code-mixing

Code-switching and Code-mixing
Author: Ping Liu
Publisher: GRIN Verlag
Total Pages: 29
Release: 2008-06
Genre: Biography & Autobiography
ISBN: 3638950824


Download Code-switching and Code-mixing Book in PDF, Epub and Kindle

Seminar paper from the year 2006 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2.3, University of Stuttgart (Institut für Linguistik), 40 entries in the bibliography, language: English, abstract: The aim of this paper is to provide a complete overview over the phenomenon of code-switching and code-mixing. The history of the research of code change has undergone various periods that have shown how complex the phenomenon of codeswitching and code-mixing are. In the course of research of code change it has become clear that code-switching and code-mixing can be investigated from different perspectives. Researchers focused on code change after they had realized that linguistic forms and practices are interrelated. And code-switching/-mixing, in their turn, embodies not only variation, but the link between linguistic form and language use as social practice. Research from a linguistic and psycholinguistic perspective has focused on understanding the nature of the systematic of code change, as a way of revealing linguistic and potentially cognitive processes. Research on the psychological and social dimensions of code-switching/-mixing has largely been devoted to answering the questions of why speakers code change and what the social meaning of code change is for them. The sociological perspective later goes on to attempt to use the answer to those questions to illuminate how language operates as a social process. Throughout the history of research on code-switching/-mixing it has been proposed that it is necessary to link all these forms of analysis and that, indeed, it is that possibility that is one of the most compelling reasons for studying code-switching/- mixing, since such a link would permit the development and verification of hypotheses regarding the relationship among linguistic, cognitive and social processes in a more general way (Heller, Pfaff 1996). As with any aspect of language contact phenomena, research on code- switching

The Cambridge Handbook of Third Language Acquisition

The Cambridge Handbook of Third Language Acquisition
Author: Jennifer Cabrelli
Publisher: Cambridge University Press
Total Pages: 1009
Release: 2023-07-27
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1108962742


Download The Cambridge Handbook of Third Language Acquisition Book in PDF, Epub and Kindle

In our increasingly multilingual modern world, understanding how languages beyond the first are acquired and processed at a brain level is essential to design evidence-based teaching, clinical interventions and language policy. Written by a team of world-leading experts in a wide range of disciplines within cognitive science, this Handbook provides a comprehensive overview of the study of third (and more) language acquisition and processing. It features 30 approachable chapters covering topics such as multilingual language acquisition, education, language maintenance and language loss, multilingual code-switching, ageing in the multilingual brain, and many more. Each chapter provides an accessible overview of the state of the art in its topic, while offering comprehensive access to the specialized literature, through carefully curated citations. It also serves as a methodological resource for researchers in the field, offering chapters on methods such as case studies, corpora, artificial language systems or statistical modelling of multilingual data.

Language assessment in multilingual settings: Innovative practices across formal and informal environments

Language assessment in multilingual settings: Innovative practices across formal and informal environments
Author: Eva Rodríguez González
Publisher: Language Science Press
Total Pages: 226
Release: 2022-12-05
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 3961103445


Download Language assessment in multilingual settings: Innovative practices across formal and informal environments Book in PDF, Epub and Kindle

This volume explores and addresses questions related to equitable access for assessment. It seeks to initiate a conversation among scholars about inclusive practices in language assessments. Whether the student is a second language learner, a heritage language learner, a multilingual language speaker, a community member, the authors in the present volume provide examples of assessment that do not follow a single universal or standardized design but an applicable one based on the needs and context of a given community. The contributors in this volume are scholars from different disciplines and contexts in Higher Education. They have created and proposed multiple lower-stakes assignments and accommodated learning by being flexible and open without assuming that learners know how to do specific tasks. Each chapter provides different examples on Justice, Equity, Diversity, and Inclusion (JEDI) assessment practices based on observation, examination, and integrative notions of diverse language scenarios. It may be of interest to researchers and practitioners in the fields of curriculum and instruction, language learning, and applied linguistics as well as those in the field of language teaching in general. Thus this volume broadens the scope of research in the area of multilingual assessment.

Language assessment in multilingual settings

Language assessment in multilingual settings
Author: Eva Rodríguez González
Publisher: BoD – Books on Demand
Total Pages: 226
Release: 2022-12-02
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3985540403


Download Language assessment in multilingual settings Book in PDF, Epub and Kindle

This volume explores and addresses questions related to equitable access for assessment. It seeks to initiate a conversation among scholars about inclusive practices in language assessments. Whether the student is a second language learner, a heritage language learner, a multilingual language speaker, a community member, the authors in the present volume provide examples of assessment that do not follow a single universal or standardized design but an applicable one based on the needs and context of a given community. The contributors in this volume are scholars from different disciplines and contexts in Higher Education. They have created and proposed multiple lower-stakes assignments and accommodated learning by being flexible and open without assuming that learners know how to do specific tasks. Each chapter provides different examples on Justice, Equity, Diversity, and Inclusion (JEDI) assessment practices based on observation, examination, and integrative notions of diverse language scenarios. It may be of interest to researchers and practitioners in the fields of curriculum and instruction, language learning, and applied linguistics as well as those in the field of language teaching in general. Thus this volume broadens the scope of research in the area of multilingual assessment.

Formal approaches to complexity in heritage language grammars

Formal approaches to complexity in heritage language grammars
Author: Maria Polinsky
Publisher: BoD – Books on Demand
Total Pages: 194
Release: 2024-07-05
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3985541078


Download Formal approaches to complexity in heritage language grammars Book in PDF, Epub and Kindle

This collective volume breaks new ground in studies of linguistic complexity by addressing this phenomenon in heritage languages. It dismisses with the conception that heritage languages are less complex than their baseline or homeland counterparts and shows complexity trade-offs at various levels of linguistic representation. The authors consider defining properties of complexity as a phenomenon, diagnostics of complexity, and the ways complexity is modeled, measured, or operationalized in language sciences. The chapters showcase several bilingual dyads and offer new empirical data on heritage language production and use.

Current Issues in Bilingualism

Current Issues in Bilingualism
Author: Mark Leikin
Publisher: Springer Science & Business Media
Total Pages: 267
Release: 2011-11-22
Genre: Education
ISBN: 940072327X


Download Current Issues in Bilingualism Book in PDF, Epub and Kindle

As populations become more mobile, so interest grows in bi- and multilingualism, particularly in the context of education. This volume focuses on the singular situation in Israel, whose complex multiculturalism has Hebrew and Arabic as official languages, English as an academic and political language, and tongues such as Russian and Amharic spoken by immigrants. Presenting research on bi- and trilingualism in Israel from a multitude of perspectives, the book focuses on four aspects of multilingualism and literacy in Israel: Arabic-Hebrew bilingual education and Arabic literacy development; second-language Hebrew literacy among immigrant children; literacy in English as a second/third language; and adult bilingualism. Chapters dissect findings on immigrant youth education, language impairment in bilinguals, and neurocognitive features of bilingual language processing. Reflecting current trends, this volume integrates linguistics, sociology, education, cognitive science, and neuroscience.

Individuality in Language Change

Individuality in Language Change
Author: Lynn Anthonissen
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages: 358
Release: 2021-10-25
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3110725940


Download Individuality in Language Change Book in PDF, Epub and Kindle

Linguists have typically studied language change at the aggregate level of speech communities, yet key mechanisms of change such as analogy and automation operate within the minds of individual language users. Drawing on lifespan data from 50 authors and the intriguing case of the special passives in the history of English, this study addresses three fundamental issues relating to individuality in language change: (i) how variation and change at the individual level interact with change at the community level; (ii) how much innovation and change is possible across the adult lifespan; (iii) and to what extent related linguistic patterns are associated in individual cognition. As one of the first large-scale empirical studies to systematically link individual- and community-based perspectives in language change, this volume breaks new ground in our understanding of language as a complex adaptive system.